Два романа Алексея Иванова переведут на арабский язык

Романы Алексея Иванова переведут на четыре иностранных языка
Романы Алексея Иванова переведут на четыре иностранных языка
Фото: Юлия Зайцева в Facebook
Иностранцы купили права на «Тобол» и «Золото бунта».

Шесть романов екатеринбургского писателя Алексея Иванова переведут на другие языки. Писатель уже подписал контракты. Книгу «Общага-на-Крови» переведут английский, «Ненастье» — на французский, «Псоглавцы» и «Географ глобус пропил» — на итальянский. Также Алексей Иванов продал права на «Золото бунта» и «Тобол» арабам. Об этом сообщила в Facebook продюсер писателя Юлия Зайцева.

Ранее стало известно, что в Подмосковье завершились съемки фильма по роману Алексея Иванова «Сердце Пармы». Главные роли в исторической драме исполнили Федор Бондарчук, Александр Кузнецов и Евгений Миронов. Режиссером выступил Антон Мегердичев, снявший «Движение вверх».

Поделиться:

Срочные новости, фото и видео событий, очевидцами которых вы стали, сообщайте нам