Естория. Уральцы и их фамильные ценности

« Семейное имя» может поведать многое об истории рода. Исследуя фамилии жителей Екатеринбурга, ЕТВ узнал, как их предки бегали от барина, становились героями и строили корабли российского флота.

У каждого из нас есть знакомые с необычными, странными фамилиями. Порой так и тянет спросить: что бы это значило? откуда у тебя такая? А потом вспоминаешь о приличиях, усыпляешь свой интерес и постепенно перестаешь удивляться. Это путь кого угодно, только не ЕТВ! Мы смело спросили уральцев, что это за фамилии они носят? И услышали от них в ответ десяток удивительных есторий.

Кристина Кайнер, журналист

«Фамилия переводится никак“»

— На самом деле, моя фамилия редкая в России, но очень распространенная в Германии. С немецкого «Кайнер» переводится как «никак/никакой». У моего дяди в связи с этим был забавный случай. Когда он в первый раз пришел на новую работу, у него на проходной спросили: «Как фамилия?» Он отвечает: «Кайнер». Работница на проходной подумала, что он говорит «никак», и снова переспросила. И так раза три! В итоге он взял бумажку, написал фамилию, и только тогда она все поняла и пропустила его.

Константин Перехода, руководитель отдела продаж

«Предки ценили Юрьев день»

— Версий о происхождении моей фамилии много. Самая реальная гласит, что мои предки были крестьянами и при каждом удобном случае в Юрьев день сбегали от своего барина. И так постоянно переходили от одного к другому в поисках счастья. И стали звать их Переходами.

Павел Матяж, дизайнер

« Меня называли Мятеж»

— Моя фамилия — украинская, мой прадед был крестьянином на Украине. Соблазнительно, конечно, вспоминать про династию венгерских Матиашей, но не думаю, что мы с ней как-то связаны. Хотя раньше наша фамилия была Матяш. В сталинские времена моих предков отправили на Дальний Восток, и там кто-то из администрации написал у них в документах Матяж. С тех пор мы Матяжи. Мою фамилию часто путают. Иногда меня очень смешно называли: Мятеж был, Мякяж, Мякиш, Матяшин и даже Митяшин.

Андрей Бухгамер, диджей

« Мой предок был национальным героем»

— Фамилия Бухгамер — немецкая, она переводится как «буковый молоток — киянка», что олицетворяет крепость, твердость и трудолюбие. Думаю, что жители Германии фамилии получали так, как и остальные — за качества характера или по роду деятельности. Мне известно, что один из моих предков был национальным героем, и памятник ему стоит в Тироли.

В России мои однофамильцы появились при правлении Екатерины, об этом даже есть запись в церковной книге 18-го века: «Бухгамеры поехали на Волгу». С тех пор мы есть в разных уголках страны, в том числе на Урале. Особых проблем с фамилией я не испытывал никогда, за исключением одного случая на гастролях: организаторы видимо не могли представить, что такая фамилия может быть, поэтому написали на флаере «диджей Андрей Бухгамеров».
Татьяна Чернойван, врач

« Муж сразу предупредил: будут сложности»

— Фамилия досталась мне от мужа, и он сразу предупредил, что будут сложности. После свадьбы пошла за новым паспортом, и сразу ошибка — «Черновайн». Что тут еще скажешь… Кстати, именно эта интерпретация встречается нам чаще всего, даже на работе моя полочка для обуви подписана с ошибкой. Чтобы избежать таких неприятностей, все время предъявляю паспорт, но к этим сложностям я уже привыкла.

А история фамилии довольно проста: далекого предка моего мужа звали Иван Черный. Соединив имя и фамилию, Чернойванами стали его потомки.
Павел Маркуш, студент магистратуры

« Я был Маршаком две минуты!»

— Историю своей фамилии я пытал на семейном празднике у родственников — никто не знает! Известно, что прадедушка и прабабушка бежали с Западной Украины в Россию во время Первой мировой войны, потом бежали от репрессий в Сибирь и, наконец, добрались до Южного Урала.

Дразнилки и путаница начались в средней школе: обычно в этом возрасте сверстники пытаются ублажить свое либидо через оскорбления других, дабы доказать свою крутизну. Я был не самым смелым парнем — картавый, да еще и в очках, поэтому над моей фамилией издевались, как могли. И Мякуш, и Мякушка, и Мракуш и Маакуш (на манер английской буквы «р»). Но даже это звучало не так оскорбительно, как когда мою фамилию коверкали преподаватели. В такие моменты начинался полный «Аншлаг»: одноклассники по пол-урока шутили и перемигивались.

Однажды я целых две минуты пробыл Маршаком: мой редактор на телевидении сказал продюсеру, что «на съемку поедет Павел Маршак». Прошла пара минут, и он понял, что вряд ли я могу носить фамилию знаменитого писателя. Пришлось согласиться с ним и поправить — дело привычки.
Ксения Фикс, главный редактор сайта ЕТВ

« Мне, наконец, удалось полюбить свою фамилию»

Фото: Александр Мамаев ,   facebook.com
Фото: Александр Мамаев, facebook.com
— Согласно семейному преданию, Фикс — фамилия, скорее, голландская, нежели немецкая. То ли Петр I, то ли Екатерина I пригласили создавать российский флот корабелов с берегов Северного моря. И долгое время Фиксы строили корабли. Мой дедушка закончил кораблестроительный институт в Николаеве. Но… с такой фамилией был вынужден строить не суда на Черном море, а алюминиевый завод в Краснотурьинске.

Удивительно, но в этом городе, где было о-о-о-очень много жителей с немецкими фамилиями (настолько много, что когда появилась возможность уезжать на историческую родину, население Краснотурьинска уменьшилось, чуть ли не вдвое), Фиксов, кроме нашей семьи не было. И мне маленькой это страшно не нравилось.

Особенно тяжело стало жить после выхода мультсериала «80 дней вокруг света». Каждый встречный считал необходимым спросить: «Есть ли у вас план, мистер Фикс?» А, учитывая, что до 14 лет я была единственной Ксенией в городе (и меня всегда пытались назвать «Оксаночкой»), полюбить свои имя-фамилию удалось только годам к 20. Зато сейчас на вопрос «не псевдоним ли это», я гордо и с удовольствием отвечаю: «Нет. Это все мое, родное!»
Александр Циома, программист

« Фамилия от слова цьма»

— По одной версии, фамилия Циома ведет свое начало от аналогичного прозвища. А оно, скорее всего, восходит к украинскому глаголу «цьомкати», то есть «петь». Вполне вероятно, что основатель рода Циома был музыкально одаренным человеком. Согласно другой гипотезе, прозвище Циома этимологически связано с польским глаголом ciosat, то есть «тесать, обтесывать». В таком случае, возможно, мой предок был плотником.

Кроме того, существует предположение, что прозвище Циома имеет белорусское происхождение и образовано от слова «цьма», которое переводится как «тьма». Исходя из этого, можно предположить, что прозвище отражало особенности внешности родоначальника (например, темный цвет волос).
Владимир Конради, директор программного отдела « Уральской радиогруппы»

« Все ломанулись в Faterland, а я — на Урал»

— Конради — фамилия германского происхождения, происходит от имени Конрад («храбрый, отважный + совет»). Семейной легенды у нас нет. Немцы Поволжья, прилежные крестьяне. Потом депортация, Казахстан, степь, живите здесь. Землянки. Обжились. Опять красиво-уютно. В 90-х, как стало можно, все ломанулись в Faterland. А я вот ломанулся на Урал и остался, смущаю людей фамилией. Ее часто русифицируют. Все варианты: Конрадин, Кондратьев, Кольраби. Раньше коллекционировал, а сейчас забросил.

Поделиться:

Срочные новости, фото и видео событий, очевидцами которых вы стали, сообщайте нам